Bitte hinterlasse hier nur Kommentare zu sprachlichen Fragestellungen, die andere Akademie Teilnehmer auch interessieren könnten. Stelle deine technischen oder individuellen Anfragen bitte per Mail an support@vamos-espanol.de.
Vielen Dank! 😊
Sitzung abgelaufen
Bitte melde dich erneut an. Die Anmelde-Seite wird sich in einem neuen Tab öffnen. Nach dem Anmelden kannst du das Tab schließen und zu dieser Seite zurückkehren.
Ich weiß nicht, was an 3: „Noventa personas“ falsch sein soll, ebenso bei 4: „Treinta y un chicos“?
Ah, vielleicht, dass der „Punkt“ am Ende weg muss, weil es kein vollständiger Satz ist?
Hola Felicitas:
richtig! Da wir hier keinen ganzen Satz haben und auch in der deutschen Entsprechung kein Punkt steht, brauchen wir hier keinen Punkt 🙂
Muchos saludos,
Laura von Vamos Español
Warum ist bei 2. die Antwort „Soy veintinueve años.“ falsch?
Tengo heißt doch „Ich habe“ und Soy heißt „Ich bin“.
Hola Christina:
das hat mit einem grundlegenden Unterschied zwischen dem Spanischen und dem Deutschen zu tun. Im Spanischen drücken wir unser Alter immer mit dem Verb „tener“ aus – man „hat“ im Spanischen also ein Alter und ist nicht xy Jahre alt.
Wir sagen also „Tengo 29 años“ ☺️
Muchos saludos,
Laura von Vamos Español
Hallo liebes Vamos Team,
warum ist es im letzten Beispiel treinta y un chicos und nicht treinta y Uno chicos? ist es ,,Uno,, nur dann, wenn es alleinstehend ist und un immer dann, wenn ein männliches Substantiv folgt? Gracias;)
Hola Karin:
genau, das hast du schon richtig verstanden, ¡muy bien!
Immer, wenn nach einer Zahl wie 21, 31, 41 etc. ein männliches Substantiv steht, fällt das „o“ bei „uno“ weg. Wir sagen also z.B. „treinta y un chicos“ ☺️
Muchos saludos,
Laura von Vamos Español